© iStock/inaquim]
© iStock/inaquim]

Olivenza - una ciudad portuguesa bajo dominio español

3 minutos de lectura

Esto relato se traduce con la ayuda de la tecnología.

Este texto ha sido traducido al Español desde el idioma original English.

Oí hablar por primera vez de Olivenza hace años, pero nunca pensé que tendría la oportunidad de visitar esta ciudad fronteriza tan aislada. No sospechaba, sin embargo, que el momento llegaría, ya que años más tarde me encontraría cerca de ella en un viaje por carretera.

 © Adam L. Maloney
© Adam L. Maloney

Recuerdo haber leído que Olivenza era una pequeña ciudad de Portugal hasta que fue conquistada por los españoles hace unos 200 años y que ha permanecido bajo su control desde entonces; que la gente de aquí era portuguesa, así como sus nombres, su arquitectura, su comida y su idioma; y que lo único español aquí era el gobierno al que pagaban sus impuestos y cuya ley debían acatar. Me resultaba chocante pensar que este pequeño pedazo de Portugal existiera, bajo control español, justo en la frontera España-Portugal. Así que cuando finalmente me encontré dentro de la región, supe que tendría que pasar y ver por mí mismo cómo era.

© Adam L. Maloney
© Adam L. Maloney

¿Qué tan portugués es Olivenza?

Olivenza es portugués para los ojos y español para los oídos. Se parece a Portugal - las calles, los adoquines blancos y negros del suelo y el estilo arquitectónico manuelino que se encuentra tanto en el interior como en el exterior de las iglesias de la ciudad. Hay muchas similitudes entre la arquitectura portuguesa y española, pero son estas pequeñas idiosincrasias las que distinguen a Portugal de su contraparte española y, en Olivenza, se encuentran estos "lusitanismos" en todas partes. Lo que me llamó la atención, en particular, fue la vista de azulejos azules y blancos dentro de la Iglesia de Santa María Magdalena, representando escenas épicas de la historia portuguesa.

© Creative Commons/José Luis Filpo Cabana
© Creative Commons/José Luis Filpo Cabana

En cierto modo, me sentí como si estuviera en Portugal, pero no del todo. El regalo fue el sonido, el idioma español, que oí hablar en todas partes con acento extremeño y a un volumen español normal, mucho más alto que el del portugués más tranquilo y reservado. Me decepcionó un poco no oír el idioma "original" que se habla aquí, aunque tuve la suerte de oír a dos ancianos saludarse en portugués. "Bom día" se decían el uno al otro mientras pasaban en direcciones opuestas por la plaza principal del pueblo.

© Flickr/Manuel Alende Maceira
© Flickr/Manuel Alende Maceira

¿Cómo se convirtió Olivenza en español?

El gobierno de Olivenza cambió de manos en numerosas ocasiones, yendo y viniendo entre los gobernantes musulmanes y cristianos, hasta que en 1297 se convirtió en una ciudad portuguesa y permaneció así durante más de 500 años. Eso fue hasta 1801 cuando los españoles invadieron, durante la breve Guerra de las Naranjas. Esta fue una corta guerra que terminó en cuestión de semanas, pero para Olivenza lo cambió todo. La ciudad fue capturada por los españoles, y nunca la devolvieron.

 © Creative Commons/Luis Rogelio HM
© Creative Commons/Luis Rogelio HM

Aunque la mayoría de la población local parece haberse convertido ya casi completamente en española, muchos de los ancianos de la ciudad todavía hablan portugués, evocando los recuerdos de sus abuelos al hablarlo como primera lengua. En 2010, en un esfuerzo por preservar el pasado portugués de la ciudad, los nombres originales de las calles portuguesas se devolvieron a Olivenza y ahora se ven en todas las calles. Portugal sigue reclamando la ciudad como su propio territorio, pero la disputa es "amistosa" y las relaciones entre las dos naciones son mejores que nunca. Por lo tanto, parece que Olivenza seguirá siendo española, pero sin duda, su herencia portuguesa vivirá para siempre.


¿Te ha gustado mi historia de viaje?

Reserva su experiencia local ! Actualmente por sólo €12/ p.* (€16)

Con tu exclusiva guía itinari, revive mi increíble historia de viaje en España.

Y disfruta de momentos inolvidables, como:

  • Admirar las paredes interiores de las iglesias, cubiertas de azulejos de colores que glorifican escenas de la historia portuguesa y española
  • Tomar un café en la plaza principal, adornada por sus adoquines al estilo de la "Calzada Portuguesa"
  • ... y mucho más!
Descúbrelo ahora

* precio por persona, basado en una reserva para 2 personas

El autor

Adam L. Maloney

Adam L. Maloney

Adam es un londinense que viajó a más de 20 países europeos y vivió en Portugal y España durante varios años. Adam es un fanático de la exploración de vecindarios intrigantes y de conocer a la gente local.

Otros relatos de viajes para ti