Cover picture © Credits to iStock / AdrianHancu
Cover picture © Credits to iStock / AdrianHancu

Planifier un voyage? Construisez un plan personnalisé avec Maya - votre assistant de voyage IA par Live the World

Discuter avec Maya

Les cinémas à Vienne proposant des films en version originale

3 minutes de lecture

Conseils de voyage pour Vienne

Obtenez l'expérience Villes la plus authentique. Découvrez ces visites guidées et billets coupe-file autour de Vienne .
Si vous utilisez les liens ci-dessus, vous payez le même prix et nous recevons une petite commission - merci pour votre soutien !

Ce récit est traduit avec l'aide de la technologie

Ce texte a été traduit en Français à partir de la version originale en English.

Si vous êtes à Vienne, que vous ne maîtrisez pas l'allemand, ou que simplement vous ne voulez pas regarder un film avec doublage, il y a plein de cinémas pour vous, proposant des films en VO. Le manque de compétences linguistiques n'est pas une raison pour ne pas voir les derniers films sur grand écran.

L'Autriche, le pays du doublage

Alors que la plupart des pays projettent les films dans leur langue originale avec sous-titres, les Autrichiens ont développé une prédilection pour les dialogues doublés. La culture du doublage dans les pays germanophones est plus forte et plus développée que partout ailleurs. Au début du cinéma, il y avait trois options pour traduire un film étranger : le sous-titrage, le doublage et la refonte du film le plus précisément possible dans la langue locale. Le sous-titrage a été le plus facile à réaliser, mais le plus fatigant pour les téléspectateurs ; le fait de refaire carrément le film était le plus populaire mais aussi le plus cher ; le doublage est, lui, la méthode la plus controversée. Au tout début, le doublage créait une espèce de malaise dans l'auditoire, mais avec le temps, les spectateurs ont surmonté leur choc initial et ont trouvé de plus en plus pratique d'écouter des dialogues en allemand, plutôt que d'avoir à déchiffrer les sous-titres. Cependant, la façon dont un personnage parle est une forme d'expression très importante dans un film, qui n'existe pas dans les films doublés.

Dubbing Films in Europe: Picture © Credits to Wikipedia / Häsk (talk)
Dubbing Films in Europe: Picture © Credits to Wikipedia / Häsk (talk)

Les cinémas à Vienne

En tant que creuset de nombreuses cultures et nations, Vienne possède de nombreux cinémas internationaux. Certains d'entre eux présentent des films en version originale avec ou sans sous-titres, d'autres jouent les derniers blockbusters, tandis que les autres se concentrent sur des vieux films ou des films d'art et d'essai. La ville de Vienne compte 28 cinémas et 147 salles de cinéma, il y en a pour tous les goûts. Dans ce récit, je vais vous présenter quelques cinémas, où vous pourrez regarder les films tels qu'ils ont été réalisés.

Picture © Credits to Wikipedia / Manfred Werner (Tsui)
Picture © Credits to Wikipedia / Manfred Werner (Tsui)

Cinéma anglais Haydn

Le cinéma anglais Haydn, situé dans la rue la plus populaire de Vienne - Mariahlifer Strasse, a une histoire de plus d'un siècle. Créé en 1912, il présente aujourd'hui exclusivement des films en version originale sans sous-titres, pour la plupart de grandes productions hollywoodiennes. Il jouit d'une bonne réputation parmi les Viennois et offre des prix raisonnables et une bonne qualité.

English Cinema Haydn, Vienna
English Cinema Haydn, Vienna
Mariahilfer Str. 57-59, 1060 Wien, Austria

Artis International

Artis International est un petit cinéma très accueillant situé au cœur du 1er arrondissement de Vienne, dans la partie la plus ancienne de la ville. Il propose également des films en version originale sans sous-titres. Il présente des films similaires à ceux du cinéma anglais Haydn, avec en plus des films pour la famille et les enfants.

Artis International, Vienna
Artis International, Vienna
Jordangasse 5, 1010 Wien, Austria

Votivkino

Le ciné Votiv se concentre sur l'industrie cinématographique européenne. C'est l'endroit idéal pour profiter des derniers films français, britanniques ou allemands. Puisqu'ils proposent de nombreux films provenant de pays non anglophones, ils les présentent tous en version originale sous-titrée en allemand.

Votivkino, Vienna
Votivkino, Vienna
Währinger Str. 12, 1090 Wien, Austria

Cinéma De France

Cinema De France, comme sa sœur Votiv Cinema, se concentre sur le cinéma européen. Il propose à la fois des films en version originale avec ou sans sous-titres et des films doublés en langue allemande. Il est situé à proximité de l'université, et donc très populaire auprès des étudiants.

Cinema De France, Vienna
Cinema De France, Vienna
Heßgasse 7, 1010 Wien, Austria

Burg Kino

Burg Kino est le cinéma le plus classique de Vienne, avec ses sièges confortables recouverts de velours rouge et ses grandes salles de cinéma à loges. Fondé en 1912, c'est l'un des plus anciens cinémas encore en exploitation dans le monde. Le programme de Burg Kino est un peu plus sophistiqué. Il porte une attention particulière aux films de certains des réalisateurs, films artistiques et classiques les plus importants d'aujourd'hui, en dehors de certaines productions hollywoodiennes. Tous les films sont des versions originales, certains sous-titrés en allemand.

Picture © Credits to Wikipedia / Luke McKernan
Picture © Credits to Wikipedia / Luke McKernan
Burg Kino
Burg Kino
Opernring 19, 1010 Wien, Austria

Pour tous ceux d'entre vous qui viennent dans la capitale autrichienne et qui n'aiment pas les films doublés, allez visiter ces cinémas avec des films en VO.

Vous souhaitez planifier un voyage ici ? Parlez à Maya, assistante de voyage IA .


Villes intéressantes liées à ce récit de voyage





Le rédacteur

Ogi Savic

Ogi Savic

Je suis Ogi. Journaliste et économiste, j'habite à Vienne et je suis passionnée par le ski, les voyages, la bonne chère et les boissons. J'écris sur tous ces aspects (et plus encore) de la belle Autriche.

Planifiez un voyage avec Maya - votre assistant de voyage IA

Discuter avec Maya

Autres récits de voyage pour vous