这是一个借助科技翻译的故事。
此文本已从原始语言中文翻译为English。
关键字和背后的故事
在我所居住的每个城市中,都有一些单词仅在特定的地方有意义。在这里,我将尝试总结一个简短的清单,其原因是使您更接近巴尔干地区的总体氛围和心态。如果查看斯科普里和贝尔格莱德周围有关“裸男”的故事,则可以获得类似的见解。
在奥赫里德(Ohrid)时,您会被问到“特雷比特克雷维特(Trebit krevet)?”。或者只是“克雷维特?”。大多数人认为奥赫里德(Ohrid)是欧洲最好的地方。这使其在一年中的两个月至三个月内具有旅游性。许多人在这里将旅游业作为私人企业来对待。提供住宿的人相信直接采取的方法是成功交易的关键。通常情况是,由家庭住户制止并询问“克雷维特?”。如果您的回答只是令人困惑,它们可能会以不同的语言继续出现:“房间?齐默尔?”如果您是第一次来奥赫里德(Ohrid),这是一个最终问题。
这个问题有各种各样的笑话,我认为这个问题之所以成为奥赫里德(Ohrid)的“纪念品”,是因为字母T结束了。即使它不是动词,也很像奥赫里德(Ohrid)。这是对我的想法的更详细的解释:在现在时第三人称单数形式的每个动词上,它们都在末尾加硬T。仅为了说明该方言的区别和难听的声音,请尝试以下操作:“ ima”变成“ imat”(必须)。奥赫里德人为自己的方言感到非常自豪,即使住在这里很久也坚持不懈。根据我的说法,具有讽刺意味的是,奥赫里德并没有以T结尾,而只是以D结尾。如此亲密,我亲爱的OhriT。很近!
想在这里计划一次旅行吗?与 AI旅行助手Maya对话。
作者
Zlata Golaboska
与 Maya 一起计划旅行 - 您的人工智能旅行助手