这是一个借助科技翻译的故事。
此文本已从原始语言中文翻译为English。
圣母百花大教堂建筑群的纪念碑集中在佛罗伦萨的主广场,这座城市的宗教和艺术中心。但尽管从历史、艺术和信仰的角度来看,它们是一个独特的例子,但游客们却以一种零碎的方式感知它们。
为了传达这一伟大遗产的独特性,歌剧院决定采用一个单位名称,除了一张票外,还可以共同代表这种文化。
选择的名称是“伟大的大教堂博物馆”,以强调我们面临着一个规模和重要性都很大的博物馆,其中心是大教堂广场,但周围的纪念碑是其中不可或缺的一部分。
这里已经过去,他们曾与中世纪和文艺复兴时期最伟大的艺术家合作:由阿诺尔福·迪·坎比奥 (Arnolfo di Cambio) 到菲利普·布鲁内莱斯基 (Filippo Brunelleschi)、安德烈·德尔·卡斯塔尼 (Andrea del Castagno)、多纳泰罗 (Donatello)、洛伦佐·吉贝尔蒂 (Lorenzo Ghiberti)、列奥纳多·达·芬奇 (Leonardo da Vinci)、卢卡·德拉·罗比亚 (Luca della Robbia)、吉尔兰达约 (Ghirlandaio)、保罗·乌切洛 (Paolo Uccello)、米开朗基罗 (Michelangelo)、瓦萨里 (Vasari) 等,给我们留下了作为世界艺术史基石的遗产作品和建筑。
想在这里计划一次旅行吗?与 AI旅行助手Maya对话。