这是一个借助科技翻译的故事。
此文本已从原始语言中文翻译为English。
这个地方的壁架上有金属,使它们的打磨更加轻松。他们有大理石堤。所有障碍物均由石头和金属制成。他们也在这里有扶手。一号楼梯旁边的一条小铁轨。第二楼梯旁边的一根更高的轨道。他们有一个平坦的木板导轨。在巴塞罗那的Fondo广场溜冰,因为它变得比平时更好。因为这个地方比平常的地方都光滑。因此,当您在这里时,您会变得更好。
有关中心景点,请查看“ MACBA是否被高估了?”和“ Paral-lel滑板场巴塞罗那”
这是给街头溜冰者的
这个地方是给街头溜冰者的。滚冰溜冰者会发现跳到岸边稍微有点有趣,而街头溜冰者会在这里真正有宾至如归的感觉,因为他们在这里拥有您所需的一切。这里也有一些DIY迷你四分之一烟斗,它们甚至可以应对。它对于现场流动非常有效。
过去与过去
Fondo广场以前是一件非常大的事情。它不像以前那样受欢迎。有点远,他们已经重建了这个地方。楼梯旁边有一个大大理石银行。现在已被带走。他们改为在楼梯旁边添加了护栏。
障碍
这个地方的困境是,第一个楼梯在它之前有一点裂缝。如果您的车轮很小,则可能会出现Nollie和fakie的花样。就是这样这个地方很棒,这就是为什么这里做过很多不可思议的技巧的原因。例如Torey Pudwill。他将bs的尾巴滑到了270 bfflip上。
寻找好地方的一般规则
当某个景点完成令人难以置信的技巧时,这意味着它是一个可靠的滑冰场所。这就是为什么滑手们如今出差很多的原因。例如,他们前往中国滑冰亚洲人想到的现代城市物品。其他大多数人则去巴塞罗那,然后参观Fondo广场。
想在这里计划一次旅行吗?与 AI旅行助手Maya对话。
作者
Kai Bonsaksen
与 Maya 一起计划旅行 - 您的人工智能旅行助手