这是一个借助科技翻译的故事。
此文本已从原始语言中文翻译为English。
西里尔字母是一种以书面形式表示口头交流的方法。全球有多个国家/地区将其作为正式脚本。随着保加利亚加入欧盟,2007年,西里尔字母成为了欧盟使用的第三种正式字母(除了拉丁文和希腊文)。这个字母的起源使我们回到了9世纪,即圣基里尔和迪乌迪乌斯时期。从地理上讲,这发生在今天的马其顿奥赫里德。那时是保加利亚王国。
Kiril和Methodius兄弟开始使用另一种脚本来翻译《圣经》,以使其更接近人们。该脚本称为Glagolica。源自古斯拉夫语的“ Glagoli”意为“谈话”,并给出了第一个斯拉夫语脚本的名称。 Glagolica有41个字母,并结合了希伯来语和希腊语这两种不同的文字。
Kiril和Methodius的两个学生或意识形态追随者-Kliment和Naum决定继续他们的老师正在做的事情-通过教人们如何阅读来传播圣经的教义。在许多歌曲中,它们被称为“送光者”,因为它们使人们具有阅读能力。 Kliment和Naum发现41个字母的字母有点过于雄心勃勃,可以简化它。克里门特完善了符号系统,并以其老师的荣誉为荣,基里尔将其命名为基里利卡或西里尔字母。
Church of St. Clement of Ohrid - Soborna Crkva
Bulevar Partizanski Odredi 17, Skopje 1000, Macédoine (ARYM)Monastery of Saint Naum - Sveti Naum
WP7R+MG8, North Macedonia如今,该脚本已被用作大约30个标志的系统,正式使用的国家包括俄罗斯,保加利亚,马其顿,白俄罗斯,吉尔吉斯斯坦,蒙古,乌克兰,塔吉克斯坦。顺便说一下,塞尔维亚,黑山,波斯尼亚和黑塞哥维那以及哈萨克斯坦将西里尔字母与拉丁字母一起作为官方字母。
在奥赫里德(Ohrid),您可以参观许多专门从事基里尔(Kilil),梅托迪克(Metodij),克利门特(Kliment)和瑙姆(Naum)的地方,因为它们起源于此。克里门特于886年在这里成立了第一所斯拉夫大学-奥赫里德文学学校。这被认为是斯拉夫文化的重要一步。
如果您在提到的以西里尔字母为官方文字的国家之一,则可以获取带有西里尔字母的纪念品。一些卖家声称西里尔字母带来了运气,因此可以随意购买带有西里尔文字的T恤或马克杯。
请不要纹身。
想在这里计划一次旅行吗?与 AI旅行助手Maya对话。
本故事中提到的城镇
作者
Zlata Golaboska
与 Maya 一起计划旅行 - 您的人工智能旅行助手