这是一个借助科技翻译的故事。
此文本已从原始语言中文翻译为English。
越南前首都是一座有着许多名字的城市——历史上,在法国殖民时期,法国人戏称它为“远东明珠”,1800年代的中国移民称它为Cho Lon(意思是大市场),而如今,纸面上的大都市正式称为胡志明市,在革命后被共产党政府强行更名为胡志明市。对于像我这样的大多数当地人来说,它仍然被亲切地称为西贡,一个富有诗意的名字,让人想起这座城市在美国战争之前的名字。好奇的?在 Instagram 和 YouTube 上关注我,体验更多冒险!
胡志明市,又称西贡,是越南最大的城市,也是越南共和国(南越)的前首都。这座城市以越南共产党领导人胡志明的名字命名,胡志明在 20 世纪中叶帮助越南摆脱法国殖民统治并获得独立。然而,在此之前,这座城市也被称为西贡,并且许多当地人和国际人士仍然使用这个名字。抵达胡志明市机场后,您可能会注意到机场代码是 SGN。虽然城市周围的地址会显示 HCMC(胡志明市的缩写),但一些企业的名称会包括西贡。这可能会令人困惑,甚至可能让你想知道为什么这座城市有两个名字……
“西贡”这个名字本身可以追溯到18世纪,当时这座城市实际上只是西贡河畔的一个小渔村。西贡(Saigon)这个名字被认为源自西贡(Sài Gòn),它是流经该市的同奈河(Dong Nai River)的一条支流的名称。 Sài Gòn 这个名字是 Sài(意思是“聚集”或“收集”)和 Gòn(意思是“椰子”)的组合。这可能指的是沿着河岸生长的许多枝繁叶茂的椰子树。
这个曾经沉睡的渔村在 19 世纪成为一座重要的城市,当时法国人殖民越南,并将其定为交趾支那的首府,交趾支那是法属印度支那的三个地区之一,与东京和安南(现代的北部和中部地区)并列。分别是越南)。该城市作为贸易和商业中心迅速发展。到20世纪初,西贡已成为越南最大的城市和国家的经济文化中心。
法国人还引进了许多定居者,特别是来自法国和欧洲其他地区的定居者(西贡地名的法语名称,如巴斯德街和精英玛丽居里高中,仍然存在。)这些定居者建立了企业、银行、和贸易公司,这有助于进一步发展该市的经济。他们还建造了宏伟的殖民风格建筑,例如至今仍可见的巴黎圣母院和中央邮局。法国的文学、艺术和教育被介绍给当地民众,许多越南学生被派往法国留学。西贡还拥有充满活力的夜生活,包括热闹的咖啡馆和为当地人和外国人提供服务的剧院(所有这些至今仍是这座城市 DNA 的重要组成部分)。
Notre Dame Cathedral of Saigon, Ho Chi Minh City
01 Công xã Paris, Bến Nghé, Quận 1, Hồ Chí Minh, Vietnam然而,重要的是要记住,法国殖民统治并非没有剥削问题和痛苦。法国政府实行强迫劳动和没收土地的政策,导致当地人口普遍贫困。此外,法国人在控制和维持殖民地权力的过程中对数千名越南公民的死亡负有责任。革命家胡志明是最终通过战争结束法国殖民统治的人。
1975 年 4 月 30 日西贡陷落后,该市正式更名为胡志明市,以纪念这位共产党领导人。直到今天,这座城市的正式名称是胡志明市,这是政府认可并在官方文件上使用的名称 - 无论是护照、商业交易、地址等。但是,该市的居民,被称为西贡人的人继续将这座大都市称为西贡。西贡这个名字对于越南的许多人来说具有重要的文化意义,特别是那些在西贡被称为西贡期间居住在这座城市的人(包括我的父母和他们的朋友)。
对于胡志明市的许多老年居民,特别是那些在越南战争期间居住在那里的人来说,西贡这个名字与他们的个人记忆和经历密切相关。对于这些人来说,西贡这个名字代表了他们生命中的不同时期,人们常常怀着怀旧和渴望的心情记住这个时期。对于年轻一代来说,西贡这个名字常常与这座城市和整个国家的文化认同联系在一起。西贡这个名字与南越的历史和文化密切相关,它被视为该地区独特身份的象征。
这也是一个融入越南文化的名字——西贡仍然在文学、音乐和电影中使用,以唤起特定的时间和地点、特定的氛围。西贡这个名字经常被用作过去时代的象征,在许多人的心目中,这个时代被浪漫化了。西贡甚至被用于西方流行文化、音乐和电影中,例如拉娜·德雷 (Lana Del Rey) 的多首歌曲中演唱的歌词“西贡女王”,或越南裔美国电影《西贡电力》。
当您漫步探索胡志明市时,很容易注意到这座城市是如何互换的:
- 本地企业,例如咖啡馆、酒吧和餐馆的名称中通常含有“西贡”,例如“西贡咖啡馆”或“西贡小酒馆”。
- 城市的地标景点,例如西贡歌剧院、西贡中央邮局或西贡圣母大教堂,仍然保留西贡沦陷之前的原始名称。
- 该市的许多酒店仍然在其品牌中使用“西贡”名称,例如“Paradise Saigon Boutique Hotel & Spa”或“Calista Sai Gon Hotel”。两家酒店都是超级实惠、评价很高的酒店,步行即可到达城市的主要景点!
- 该市的许多当地人和老年居民仍然将其称为西贡,并仅以书面形式和政府名称来称呼胡志明市。
- 越南的许多媒体,特别是越南南部的媒体,在提及这座城市时继续使用“西贡”这个名字,因为它的受众更熟悉。
Saigon Central Post Office, Ho Chi Minh City
02 Công xã Paris, Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh 70000, Vietnam值得注意的是,虽然西贡这个名字仍然很常用,但在所有情况下使用它并不被认为总是正确的,特别是在官方或正式场合。一般来说,在对话或非正式场合,这两个名称可以互换使用,但在正式或官方场合,最好使用官方名称胡志明市。尽管有句古老的格言说,但在使用任一名称时最好始终注意上下文和受众,因为有些人可能对这个名称及其历史和情感依恋有强烈的感情。
总体而言,虽然该城市的官方名称是胡志明市,但西贡这个名字仍然在该城市广泛使用,并且仍然是当今其文化特征的重要组成部分。
想在这里计划一次旅行吗?与 AI旅行助手Maya对话。
作者
Logan Ly
与 Maya 一起计划旅行 - 您的人工智能旅行助手